Formal vs Informal

Posted by kong

สงสัยจะเขียน blog มากไปหน่อย พอมาเขียนรายงานส่งอาจารย์แล้วรู้สึกอึดอัดไงไม่รู้ คำนั้นก็ใช้ไม่ได้ คำนี้ก็ใช้ไม่ได้ พวกคำเชื่อมทั้งหลาย ถ้าใส่ไปเยอะเกินก็อ่านแล้วขัดๆ หูไปซะอีก — ก็, โดย, ซึ่ง, ฉะนั้น, ดังนั้น, นอกจากนี้, แต่, และ, จึง ฯลฯ :em10:

แล้วยังเรื่องแปลไม่แปลอีก ถ้าไม่แปลก็จะอ่านแล้วเป็นไทยคำ-อังกฤษคำ หงุดหงิดดีพิลึก แต่ถ้าจะแปล ก็อ่านแล้วเหมือนจะไม่ค่อยรู้เรื่อง เช่น BitTorrent client —> บิตทอเรนต์ไคลเอนต์ —> โปรแกรมลูกข่าย BitTorrent —> โปรแกรมลูกข่ายบิตทอเรนต์ :em34:

เขียนๆ ไป เกือบเสร็จ อ่านแล้วดูไม่เป็นทางการอีก… ลบ! ว๊ากกกก :em23:

บ่นเสร็จแล้ว ไปปั่นต่อดีกว่า :em11:

Tags:

Comments

meg's picture

ระวังหลุด

ระวังหลุดพวก อิอิ อุอุ ไรเงี้ยไปด้วยนะ
ตาเนี้ยละ หมดกัน ... :em29:

Posted by meg (not verified) | Feb 2nd, 2007 at 11:26 am | Reply

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options